Главная | Наследовательное право | В связи с переездом

ПРОИЗВОДСТВЕННЫЙ КАЛЕНДАРЬ


The Department of Management should review the current scheme for the relocation grant and determine the appropriateness of introducing variable rates of lump-sum amounts for relocation within and among different geographical zones. В связи с переездом в лагерь в Плесо охрана не нанималась. No security services were hired as a result of the move to Camp Pleso.

нескольких В связи с переездом его

В связи с переездом в новые служебные помещения Отделение будет шире пользоваться общими услугами, которые предоставляет ЭКА. In connection with the relocation to the new office building, the Office will make increasing use of common services provided by ECA. В связи с переездом канцелярии Группы с 39 этажа Секретариата, ее члены хотели бы удостовериться, что Группе будет предоставлено адекватное офисное помещение во время и после осуществления генерального плана капитального ремонта.

In connection with the relocation of its office suite on the 39th floor of the Secretariat, the Group wished to seek assurances that it would be provided with adequate and suitable office space during and following implementation of the capital master plan. Уменьшение суммы испрашиваемых ассигнований обусловлено главным образом уменьшением расходов на коммунальные услуги, эксплуатационное обслуживание и принадлежности в связи с переездом Отделения в помещения Организации Объединенных Наций и уменьшением объема учебной подготовки.

The lower requirements are attributable primarily to the decrease in utilities, maintenance services and supplies in connection with the relocation of the Office to United Nations premises and to reduced training. В связи с переездом в новые помещения во всем здании необходимо будет установить локальную вычислительную сеть. As a result of the move to the new premises, a building-wide Local Area Network needs to be installed.

В отношении местного персонала предусмотрены ассигнования на выплату пособия в связи с переездом в Абуджу. For the local staff, provision is made for a relocation package related to the move to Abuja. Налоговые льготы в связи с переездом к дяде Сэму. Bonus points for checking in with Uncle Sam.

знал В связи с переездом мне его

Домохозяйствам с самыми низкими доходами, стремящимся снять качественное жилье, также предоставляются субсидии и пособия в связи с переездом. Financial support, in the form of rent subsidies and settlement grants, is available to enable households in the lowest income brackets to rent a residence of good quality. Для обеспечения региональной и профессиональной мобильности работников предусматривается оказание помощи в связи с переездом к новому месту работы.

Удивительно, но факт! Table 6 provides a breakdown of the relocation-related disbursements in Поэтому, для увольнения по собственной инициативе, сотрудник сообщает об этом за 2 недели, потом дорабатывает до самого дня увольнения или предоставляет документы, которые подтверждают невозможность такой отработки например, больничный.

Mobility assistance is used to support regional and vocational mobility of workers. Это включает небольшой объем ассигнований на временный персонал, требующийся в связи с переездом в новые помещения.

Удивительно, но факт! Если вы просто перестанете приходить на работу после того, как подали заявление об уходе, но еще до официальной даты увольнения, вам могут записать прогул и, тогда уже уволить по статье, испортив вашу трудовую биографию. В последнем случае их придется отработать или же подтвердить отсутствие соответствующими документами, подтверждающими невозможность такой отработки.

This includes a limited amount of short-term assistance required for the move to the new premises. В таблице 6 дается разбивка выплат в связи с переездом, произведенных в году.

Увольнение без отработки в связи с переездом

Table 6 provides a breakdown of the relocation-related disbursements in Эта экономия частично компенсируется перерасходом средств на оперативные цели в связи с переездом Канцелярии в новые помещения. Those savings are partly offset by overexpenditures on operational costs related to the relocation of the Office. Международная миграция - это изменение места проживания в связи с переездом из одной страны в другую. International migration is the change of place of residence from one country to another.

Оплата переезда при увольнении

Мы поздравляем Трибунал в связи с переездом в новые постоянные помещения и надеемся, что этот переезд ознаменует новый этап в его деятельности. We warmly congratulate the Tribunal on its move to its new permanent premises, and hope that this will mark a new starting point for its work. В связи с этим испрашиваются ассигнования на выплату пособий в связи с переездом и подъемных пособий для шести новых судей в указанном размере. Provision is therefore requested for relocation and installation allowances for six incoming judges, as above.

Как правильно написать заявление

Это особенно важно в сельских районах, где в связи с переездом детей и родственников в города и другие страны в поисках лучшей жизни пожилые люди зачастую остаются одни. This is an important issue in rural areas, where older persons often live alone because of the migration of their children and family members to urban areas and other countries in search of economic opportunities. In as a result of Professor A. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Ничего не найдено для этого значения.

Читайте также:

  • При разводе раздел кооперативной квартиры
  • Нужно ли ехать виновник дтп в страховую
  • Как подать в суд на иностранца
  • Кто имеет право на субсидию по коммунальным платежам
  • Возбуждение уголовного дела в рк
  • Сколько надо прожить в америке чтобы получить гражданство
  • Ликвидация ооо когда сдать нлфл отчет